北京市人民政府令
第5號
《北京市人民政府關(guān)于征收地方社會事業(yè)建設(shè)費的規(guī)定》,已經(jīng)1993年4月9日市人民政府第8次常務(wù)會議通過,現(xiàn)予發(fā)布,自1993年5月1日起施行。
1993年4月27日
北京市人民政府關(guān)于征收地方社會事業(yè)建設(shè)費的規(guī)定
第一條 為貫徹落實黨中央、國務(wù)院關(guān)于北京城市建設(shè)總體規(guī)劃的批復(fù),加快首都社會事業(yè)的發(fā)展,制定本規(guī)定。
第二條 凡本市行政區(qū)域內(nèi)的賓館、飯店、公寓、旅館(旅店)、招待所、培訓(xùn)中心(以下統(tǒng)稱旅店),均須按照本規(guī)定向住宿賓客代征地方社會事業(yè)建設(shè)費。
第三條 市、區(qū)、縣物價局負責(zé)地方社會事業(yè)建設(shè)費征收工作的管理和監(jiān)督。
第四條 地方社會事業(yè)建設(shè)費計征標準:
(一)涉外賓館、飯店,按住宿賓客每人每天1美元計征。
?。ǘ┞灭^(旅店)、招待所、培訓(xùn)中心,按住宿賓客每人每天1元人民幣計征。
(三)公寓按出租客房每套每天2美元計征。
第五條 旅店應(yīng)在收取住宿賓客房費的同時,按規(guī)定的標準代征地方社會事業(yè)建設(shè)費,并開具市財政局統(tǒng)一印制的收費票據(jù)。
旅店代征的地方社會事業(yè)建設(shè)費不計入營業(yè)收入,具體財務(wù)處理辦法由市財政局另行規(guī)定。
第六條 旅店應(yīng)在每月15日前將上月代征的地方社會事業(yè)建設(shè)費全額上繳所在區(qū)、縣物價局,由市物價局匯繳市財政,專戶存儲。
地方社會事業(yè)建設(shè)費由市計劃委員會會同市財政局統(tǒng)一安排使用。
第七條 對不按規(guī)定代征并足額上繳地方社會事業(yè)建設(shè)費的,區(qū)、縣物價局除責(zé)令其代征并上繳外,并按其欠繳的地方社會事業(yè)建設(shè)費金額,每日加收5‰的滯納金;逾期30日仍未足額上繳的,區(qū)、縣物價局可通知銀行從其帳戶中劃撥。
第八條 地方社會事業(yè)建設(shè)費的具體征收管理辦法,由市物價局根據(jù)本規(guī)定制定。
第九條 本規(guī)定自1993年5月1日起施行。本規(guī)定施行前已簽訂合同的境外旅游團隊,仍按合同執(zhí)行。

